Binning problems

El viernes pasado fue la última reunión con Mulan. La verdad es que la tan cacareada despedida fue bastante simple. Un apretón de manos y un que te vaya muy bien fue todo. En el tren de regreso MP se puso a revisar unas gráficas que presenté, donde muestro que el material FL tiene una ligera variación en su comportamiento que no debería tener.

– Mira, – dijo MP – creo que necesitamos ver si ese cambio ocurre siempre a la misma altura en todas las muestras y en todas las condiciones. También sería bueno saber si después de ese cambio el comportamiento es lineal o no.

– ¿Y si le sacamos la primera derivada? – dije yo.

Algún día tengo que aprender a quedarme callado. MP dijo: “Sí, esa es una excelente idea. Ponte a trabajar en ello inmediatamente, no te debe tomar mucho tiempo. Supongo que para el martes ya la tienes lista, ¿no?”

Pues no.

Los puntos tenían demasiada variación de uno a otro, así que la derivada iba y venía alegremente y no me mostraba ninguna tendencia. Hablé un rato con mi hermana para preguntarle algunas cuestiones básicas y me ayudó bastante, pero los puntos de la derivada seguían subiendo y bajando sin mucho sentido.

El miércoles MP estuvo en Londres, pero ayer se apareció en la oficina.

And? – me preguntó con ese estilo que tienen los asesores para acicatear a los alumnos – I’m waiting.

Le mostré las nubes de puntos que tenía hasta el momento y me dijo: “Algo estás haciendo mal, tus datos claramente muestran ese cambio. A ver, écha pa’cá, lo voy a hacer yo.”

Y se puso a hacer la derivada (o mejor dicho, la aproximación de ésta) en Excel. 5 minutos después se quedó con las mismas nubes de puntos que yo tenía.

¿Ya ves? ¿Ves cómo están los puntos de dispersos? Estaba pensando en suavizar la derivada o tal vez saltarme puntos al derivar, – expresé, feliz de que no le hubiera salido.

– No, a ver, espera. I think this is a binning problem.

Y se puso a hacer un suavizado de la derivada bastante directo, promediando 13 puntos y con traslape. En un rato los puntos ya mostraban una cierta tendencia, aunque todavía se veían con bastante ruido. El problema, sin embargo, ya estaba resuelto.

– Listo, – me dijo. Búscate una forma de hacer el binning de manera más elegante y ya está. ¿Cuánto me tardé? ¿10 minutos?

Y luego me miró triunfante, con la cara de: Por eso soy el asesor y tú eres sólo un alumnejo.

Damn. Ya me desquitaré con mis alumnos.

Darth Tradd

Hulme

Manchester, UK

Under pressure

Nadie puede acusarme de ser un melómano. Cuando era yo un adolescente, la verdad es que no sabía nada de música y tampoco me interesaba mucho. Todavía en la prepa y en el tecnológico seguía igual o hasta peor. Así es que se imaginarán ustedes que el genial bajeo de Under Pressure de Queen y David Bowie lo escuché por primera vez pirateado en Ice Ice Baby de Vanilla Ice.

Aquí en el Reino Unido he encontrado amigos que por poco me lapidan cuando, inocentemente, confesé que no podía identificar ninguna canción de David Bowie o de los Stone Roses. La verdad es que ellos me han ayudado a apreciar la música inglesa más allá de The Beatles. Hoy en particular he estado escuchando una y otra vez Under Pressure, colaboración (como dije líneas arriba) de David Bowie y Queen. Condenada canción, es una obra maestra, la letra es excelente y las voces de Bowie y Mercury se acoplan perfectamente.

Letra a continuación con todo y mi amafafufada afamada mala traducción incluida.

Pressure pushing down on me

Pressing down on you no man ask for

Under pressure – that burns a building down

Splits a family in two

Puts people on streets

It’s the terror of knowing

What the world is about

Watching some good friends

Screaming ‘Let me out’

Pray tomorrow – gets me higher

Pressure on people – people on streets

Chippin’ around – kick my brains around the floor

These are the days it never rains but it pours

It’s the terror of knowing

What this world is about

Watching some good friends

Screaming ‘Let me out’

Pray tomorrow – gets me higher high high

Pressure on people – people on streets

Turned away from it all like a blind man

Sat on a fence but it don’t work

Keep coming up with love

but it’s so slashed and torn

Why – why – why ?

Love love love love love

Insanity laughs under pressure we’re cracking

Can’t we give ourselves one more chance?

Why can’t we give love that one more chance?

Why can’t we give love give love give love give love

give love give love give love give love give love?

‘Cause love’s such an old fashioned word

And love dares you to care for

The people on the edge of the night

And loves dares you to change our way of

Caring about ourselves

This is our last dance

This is our last dance

This is ourselves

Under pressure

Under pressure

Pressure

La presión me agobia

te comprime a ti también, nadie la necesita.

Bajo presión, un edificio se cae

una familia se parte

la gente acaba en las calles.

Es el terror de saber

de qué va este mundo

al mirar a buenos amigos

gritar: ¡Déjenme salir!

Ruego porque mañana me lleve más alto, alto.

Presión sobre la gente – gente en las calles

Es uno de esos días en que no sientes lo duro sino lo tupido.

Gente en las calles, gente en las calles.

Es el terror de saber

de qué va este mundo

al mirar a buenos amigos

gritar: ¡Déjenme salir!

Ruego porque mañana me lleve más alto, alto, alto.

Presión sobre la gente – gente en las calles

Le di la espalda a todo como un ciego

y me senté en una cerca, pero no funcionó.

Volví a pensar en el amor

pero está tan roto y desgarrado

¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?

Amor, amor, amor, amor, amor.

Con una risa desquiciada estamos tronando bajo la presión

¿No podemos darnos una oportunidad más?

¿Por qué no podemos darle al amor una oportunidad más?

¿Por qué no podemos darle al amor, darle al amor,

dar amor, dar amor, dar amor, dar amor, dar amor?

Porque el amor es una palabra tan pasada de moda

y el amor te reta a preocuparte por la gente

en medio de la noche.

Y el amor te reta a cambiar la forma

en que nos preocupamos por nosotros mismos.

Este es nuestro último baile.

Este es nuestro último baile.

Esto somos nosotros.

Bajo presión.

Bajo presión.

Presión.

No pretendo robarle al buen Quoth sus afamadas traducciones de canciones, simplemente hoy me encontré disfrutando esta canción y odiándome un poco por no haber conocido antes este tipo de música. Al menos antes de escuchar a Ice Ice Baby.

Darth Tradd

Hulme

Manchester, UK